Exemples d'utilisation de "заканчивает" en russe

<>
Амфетамин чаще заканчивает действие внезапно. Амфетамін частіше закінчує дію раптово.
1450 - Феанор заканчивает изготовление Сильмариллов. 1450 - Феанор завершує створення Сильмарилів.
1914 - заканчивает Николаевскую военную академию. 1914 - закінчує Миколаївську військову академію.
Летное училище заканчивает в Мостаре. Льотне училище закінчує в Мостарі.
Второй курс он заканчивает с тройкой. Другий курс він закінчує з трійкою.
"Каждый, кто занимается репрессиями - плохо заканчивает. "Кожен, хто займається репресіями - погано закінчує.
В 1988 Фред заканчивает среднюю школу. У 1988 Фред закінчує середню школу.
Фирдоуси заканчивает свое эпическое стихотворение Шахнаме. Фірдоусі закінчує своє епічне вірш Шахнаме.
В 1989 году заканчивает свою кинокарьеру. У 1989 році закінчує свою кінокар'єру.
Автор заканчивает главу апологией частного собственника. Автор закінчує главу апологією приватного власника.
Заканчивает семинарию с первым разрядом в 1901. Закінчує семінарію з першим розрядом у 1901.
Через 16 лет он заканчивает Черновицкий университет. Через 16 років він закінчує Чернівецький університет.
В 1906 году заканчивает Екатеринославское реальное училище. У 1906 р. закінчує Катеринославське реальне училище.
В 1953 году С.С. Березанская заканчивает аспирантуру. 1953 року С. С. Березанська закінчує аспірантуру.
В 1939 г. 36-летний Гмыря заканчивает Харьковскую консерваторию. У 1939 році 36-річний Гмиря закінчує Харківську консерваторію.
Ряд снова заканчиваем двумя изнаночными. Ряд знову закінчуємо двома виворітними.
Sony заканчивал вечерний выпуск новостей. Sony закінчував вечірній випуск новин.
Решила, что пришло время заканчивать. Я вирішив, що час закінчувати.
Заканчивают её в 10 классе. Закінчують її в 10 класі.
"Сегодня заканчиваю работу над альбомом. "Сьогодні закінчую роботу над альбомом.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !