Beispiele für die Verwendung von "закрытыми" im Russischen

<>
Консорциумы могут быть закрытыми и открытыми. Консорціуми можуть бути закриті і відкриті.
Заседания были закрытыми, строго секретными. Зустріч була закритою, майже таємною.
Цветочный подарок с закрытыми дверями Квітковий подарунок із закритими дверима
Процесс снимался за закрытыми дверьми. Процес відбувався за зачиненими дверима.
1.14 "С широко закрытыми глазами" 2.11 "Із широко заплющеними очима"
Встреча проходила за закрытыми дверьми. Засідання проходило за закритими дверима.
Тяжба происходит за закрытыми дверями. Діалог відбувається за зачиненими дверима.
закрытыми и открытыми стоянками спецавтотранспорта; закритими і відкритими стоянками спецавтотранспорту;
Допрос проходит за закрытыми дверями. Слухання відбувається за зачиненими дверима.
Проходило оно за закрытыми дверями. Воно проходило за закритими дверима.
Часть слушаний прошла за закрытыми дверьми. Більшість засідань проходила за зачиненими дверима.
100% независимая с закрытыми порами 100% незалежна з закритими порами
За закрытыми дверями умирает Иосиф Сталин. За зачиненими дверима помирає Йосиф Сталін.
Виды являются наименьшими генетически закрытыми системами. Види є найменшими генетично закритими системами.
Большая часть заседания проходила за закрытыми дверьми. Оскільки більшість розмов відбувалась за зачиненими дверима.
частое выполнение привычных действий закрытыми глазами; часте виконання звичних дій закритими очима;
Гардеробные могут быть открытыми и закрытыми. Гардероби можуть бути відкритими і закритими.
Суд проходил в Витебске за закрытыми дверями. Суд був у Вітебську за закритими дверима.
Второе: система выборов - пропорциональная, с закрытыми списками. Друге: система виборів - пропорційна, із закритими списками.
Состояние без питания закрыт (NC) Стан без живлення закритий (NC)
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.