Beispiele für die Verwendung von "занимала" im Russischen

<>
Основу хозяйства занимала охота и собирательство. Основу господарства займали полювання і збирання.
Операция сложения занимала 10 микросекунд. Операція додавання займала 10 мікросекунд.
Дворцовая усадьба занимала целый городской квартал. Заснована обитель зайняла цілий міський квартал.
занимала господствующее положение в Московском царстве. посідала панівне становище в Московському царстві.
И всегда занимала призовые места. Вони завжди посідали призові місця.
Она занимала небольшую комнату в сельском клубе. Це була невеличка кімнатка в сільському клубі.
Значительное место занимала охота на пушного зверя. Важливе місце посідало полювання на дикого звіра.
Её пойма занимала тысячи гектаров. Її заплава займала тисячі гектарів.
В 2008 году Россия занимала пятое место. Росія у 2008 році зайняла п'яте місце.
Какую позицию по войне она занимала? Яку позицію щодо війни вона посідала?
Особую позицию занимала Запорожская Сечь. Особливу позицію займала Запорозька Січ.
Ранее украинка занимала 15 место в рейтинге. Раніше українка посідала 15 місце в рейтингу.
Суша занимала большую часть карты. Суша займала більшу частину карти.
Дома зажиточных хозяев занимала беднота. Будинки заможних господарів займала біднота.
Инини занимала внутренние области Гвианы. Ініні займала внутрішні області Гвіани.
До того Мугуруса занимала четвертую позицию. До того Мугуруса займала четверту позицію.
Обрабатывающая промышленность занимала скромное место - 15%; Обробна промисловість займала скромне місце - 15%;
Одновременно Лево занимала перестройка дворца Тюильри. Одночасно Ліво займала перебудова палацу Тюїльрі.
Основное место занимала в ансамбле почта. Основне місце в ансамблі займала пошта.
Занимала оборону между Байо и Карантаном. Займала оборону між Байо та Карантаном.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.