Beispiele für die Verwendung von "затруднять" im Russischen

<>
"Это обстоятельство значительно затрудняет расследование. "Ця обставина значно ускладнює розслідування.
Суровая зима затрудняла боевые действия. Сувора зима ускладнювала бойові дії.
Блокпосты серьезно затрудняют свободу передвижения. Блокпости серйозно ускладнюють свободу пересування.
Это затрудняет поступление воздуха в легкие. Це утрудняє надходження повітря в легені.
Это затрудняло обмен и торговлю. Це ускладнювало обмін і торгівлю.
Спазмы скелетных мышц затрудняют движения. Спазми скелетних м'язів утруднюють рухи.
Частые штормы, ураганы, туманы затрудняют судоходство. Часті шторми, урагани, тумани утрудняють судноплавство.
Подобный окрас затрудняет обнаружение акулы. Таке забарвлення ускладнює виявлення акули.
Эта особенность затрудняла фотосъёмку вне студии. Ця особливість ускладнювала фотозйомку поза студією.
Они затрудняют помол, и выход уменьшается. Вони ускладнюють помел, і вихід зменшується.
Что значительно затрудняет последующее лечение. Що значно ускладнює подальше лікування.
Проклятие размерности затрудняет моделирование сложных систем. Прокляття розмірності ускладнює моделювання складних систем.
Это затрудняет реализацию евразийского интеграционного проекта. Це ускладнює реалізацію євразійського інтеграційного проекту.
Гористый ландшафт затрудняет развитие железнодорожной сети. Гористий ландшафт ускладнює розвиток залізничної мережі.
Этот факт затрудняет его раннюю диагностику. Це і ускладнює його ранню діагностику.
Это затрудняет сопоставление, кто куда платил. Це ускладнює співставлення, хто куди платив.
Такая ситуация затрудняет подготовку к зиме. Така ситуація ускладнює підготовку до зими.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.