Beispiele für die Verwendung von "знало" im Russischen

<>
Но высокомерие Эдуарда не знало границ. Але зверхність Едуарда не знала меж.
Советское государство не знало этой проблемы. Радянська держава не знало цієї проблеми.
"Общее право" не знало завещательного распоряжения. "Загальне право" не знало заповідального розпорядження.
Об этом знало слишком много людей. Але про те знало багато людей.
Значительная часть населения не знало грамоту. Значна частина населення не знало грамоти.
Почти все население не знало грамоты. Майже все населення не знало грамоти.
Это древнейшие пряности, которые знало человечество. Це найдавніші прянощі, які знало людство.
Таких потерь человечество еще не знало. Таких втрат людство досі не знало.
Подобной военной катастрофы человечество ещё не знало. Такої техногенно-екологічної аварії людство ще не знало.
Такой техногенно - экологической катастрофы человечество еще не знало. Бо людство ще не знало техногенно-екологічної катастрофи таких масштабів.
Полезно знать Рыба горячего копчения Корисно знати Риба гарячого копчення
Что мы знаем о Библии? Що ви знаєте про Біблію?
Я знаю, что это крошечное. Я знаю, що ця крихітна.
А. знал цену своему таланту. А. знав ціну своєму таланту.
Конечно, знает, как попросить SmackDown. Звичайно, знає, як попросити SmackDown.
Педагог отлично знает свое дело. Педагоги чудово знають свою справу.
Зрители знали и любили Войта. Глядачі знали і любили Війта.
Ми знаем, как идентифицировать процессы. Ми знаємо, як ідентифікувати процеси.
Не знаешь ты, какого змия Не знаєш ти, якого змія
При этом сохранялись привилегии знати. При цьому збережено привілеї знаті.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.