Exemples d'utilisation de "знаний" en russe

<>
Политология в системе гуманитарных знаний. Політологія в системі гуманітарного знання.
пропаганда знаний законодательства Украины (волонтерство); пропаганда знань законодавства України (волонтерство);
Неполнота знаний и немонотонная логика. Неповні знання та немонотонна логіка.
Завершилось обучение проверкой знаний - тестированием. Завершилося навчання перевіркою знань - тестуванням.
Социология - дифференцированная, структурированная система знаний. Соціологія є диференційованою і структурованою системою знання.
Белоцерковский филиал Университета современных знаний; Білоцерківська філія Університету сучасних знань;
основы знаний по металлографии сварных швов; необхідні знання з металографії зварних швів;
систематизации и закрепления полученных знаний; систематизація та закріплення отриманих знань;
закрепление теоретических знаний по специальным дисциплинам; Закріпити теоретичні знання зі спеціальних дисциплін;
Неуёмно жаден до любых знаний. Невгамовно жадібний до будь-яких знань.
содействует пропаганде и распространению научных знаний; сприяє розповсюдженню та підтримці наукового знання;
В Украине празднуют День знаний. В Україні відзначають День знань.
Цель: закрепление знаний о геометрических фигурах. Мета: закріпити знання про геометричні фігури.
Закрепление знаний об изученных буквах. Закріплення знань про вивчені букви!
Поппер К. Логика и рост научных знаний. Поппер К. Логіка і зростання наукового знання.
База знаний по конвертации документов База знань про перетворення документів
"География" (отрасль знаний "Естественные науки"); "Географія" (галузь знань "Природничі науки");
Скопление новых знаний были невозможными. Накопичення нових знань було неможливим.
Факел - символ знаний и просвещения. Факел - символ освіти і знань.
Это проверки знаний оформляются протоколами. Результати перевірки знань оформляються протоколами.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !