Exemples d'utilisation de "известием" en russe

<>
Уж Гавриил с известием приятным Вже Гавриїл з звісткою приємним
"Шокирован известием о теракте в Манчестере. "Шокований звісткою про теракт у Манчестері.
Известия курского государственного технического университета. Известия курського державного технічного університету.
Неожиданное известие пришло из Одессы. Сумна звістка прийшла з Одеси.
"Сегодня мы узнали трагическое известие. "Сьогодні ми дізналися трагічну звістку.
Хронология уникальных известий использованных летописей Хронологія унікальних звісток використаних літописів
издается районная газета "Известия Хорольщины". видається районна газета "Вісті Хорольщини".
1 - известия о путешествиях Путятина). 1 - звістки про подорожі Путятіна).
Четвертое известие: "Бонапарт занял Лион". Четверте повідомлення: "Бонапарт зайняв Леон".
Московский суд арестовал бывшего гендиректора "Известий" Московський суд арештував колишнього гендиректора "Известий"
С 1923 года работает корреспондентом "Известий". З 1923 року працює кореспондентом "Ізвєстій".
Первые известия вызвали громадный подъем настроения ". Перші відомості викликали величезне піднесення настрою ".
издание: "Экономические известия", № 4 (1464) видання: "Економічні новини", № 4 (1464)
О предстоящей сделке сообщают "Известия". Про майбутню угоду повідомляють "Известия".
Это известие очень опечалило Ирену. Ця звістка дуже засмутила Ірену.
Крестьяне радостно встретили это известие. Селяни радісно зустріли цю звістку.
Для передачи известий применялись также голуби. Для передачі звісток застосовувалися також голуби.
Механика твердого тела; Известия РАН. Механика твердого тела (Вісті РАН.
Достоверные и недостоверные известия источников Достовірні й недостовірні джерельні звістки
Третье известие: "Узурпатор вошел в Гренобль". Третє повідомлення: "Узурпатор увійшов до Гренобля".
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !