Exemples d'utilisation de "изменяясь" en russe

<>
ТЦ "Барабашово": развиваться, изменяясь 12.10.2018 ТЦ "Барабашово": розвиватися, змінюючись 12.10.2018
Соответственно изменяется и животной мир. Відповідно змінюється і тваринний світ.
Структура филиала совершенствуется и изменяются. Структура філії вдосконалюється і змінюються.
Соответственно изменялось и благосостояние народа. Відповідно змінювався й добробут народу.
Она постоянно изменялась и развивалась. Вона постійно змінювалася та розвивалася.
Значимость отдельных факторов может изменяться. Важливість різних ресурсів може змінюватися.
Население Вологды постоянно изменялось, трансформировалось. Населення Вологди постійно змінювалося, трансформувалося.
Постепенно изменялась тактика применения слонов. Поступово змінювалась тактика застосування слонів.
Но затем эти сроки неоднократно изменялись. Потім ці терміни кілька разів змінювалися.
Кариотип может изменяться вследствие мутаций. Каріотип може змінюватись унаслідок мутацій.
Влияние изменяющейся аудитории на игры Вплив мінливої аудиторії на ігри
Люди адаптировались к изменившейся среде. Люди пристосувалися до зміненого середовища.
неэффективных реакций на изменившиеся условия; неефективних реакцій на зміну умов;
С тех пор формат не изменялся. З того часу формат не змінювали.
Изменяются и требования к работнику. Змінилися і вимоги до працівника.
Соответствие между организмами и изменяющейся средой Співвідношення між організмами та змінюваним середовищем
динамически изменяющихся компьютеров в мире динамічно змінних комп'ютерів у світі
Для расчета применяют постоянную либо последовательно изменяющуюся базу. Застосовується постійна і послідовно змінювана база для розрахунку.
Круг профессиональных вредностей постоянно изменяется. Коло професійних шкідливостей постійно змінюється.
Отношения в группе закономерно изменяются. Стосунки в групах закономірно змінюються.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !