Beispiele für die Verwendung von "изучаться" im Russischen

<>
Будет изучаться общественное мнение о деятельности милиции. Постійно вивчається громадська думка щодо діяльності міліції.
Украинистика стала изучаться в Брестском университеты. Україністика почала вивчатися в Брестському університети.
Микроскопические напряжения изучаются рентгенографическими методами; Мікроскопічні напруження вивчаються рентгенографічними методами;
Изучается методом ядерного магнитного резонанса. Вивчається методом ядерного магнітного резонансу.
Изучались также грамматика и философия. Вивчалися також граматика і філософія.
Флора Башкортостана изучалась с XVIII века. Флора Башкортостану вивчалася з XVIII століття.
Проблемы Лидерства изучаются различными науками. Феномен лідерства вивчають різні науки.
Математические науки изучались на философском факультете. Математичні науки викладали на філософському факультеті.
Лекарственные взаимодействия тилорона с другими средствами систематически не изучались. Взаємодія тилорону та інших лікувальних препаратів систематично не вивчалась.
Изучаются и спутники туманности Андромеды. Вивчаються і супутники туманності Андромеди.
Китайский язык изучается, как факультатив. Китайська мова вивчається, як факультатив.
Причины агрессии изучались многими исследователями. Причини агресії вивчалися багатьма дослідниками.
Риторика изучалась одновременно с римским правом. Риторика вивчалася водночас із римським правом.
Французский изучается со 2-го класса. Французьку вивчають із 2-го класу.
Изучаются устойчивые и неустойчивые системы. Вивчаються стійкі та нестійкі системи.
Это все сейчас изучается ", - отмечает Богомол. Усе це зараз вивчається ", - повідомив Богомол.
Хотя изучались и правильные многогранники. Хоча вивчалися і правильні багатогранники.
Скала изучалась с 210-го по 225-й сол. Скала вивчалася з 210-го по 225-й сол.
Возможности пробиотиков сейчас активно изучаются. Можливості пробіотиків зараз активно вивчаються.
Поэтому в обязательном порядке изучается риторика. Тому в обов'язковому порядку вивчається риторика.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.