Exemples d'utilisation de "исключительный" en russe

<>
ОТВЕТ: Orphek делает исключительный продукт. ВІДПОВІДЬ: Orphek робить винятковий продукт.
Данное право носит абсолютный и исключительный характер. Ці права мають абсолютний і виключний характер.
Исключительный стандарт качества UTERM Украина. Винятковий стандарт якості UTERM Україна.
Исключительный характер и свобода стиля Винятковий характер і свобода стилю
Наш инструктор просто исключительный повар! Наш інструктор просто винятковий кухар!
Автомобиль подарит своему владельцу исключительный комфорт. Автомобіль подарує своєму власникові винятковий комфорт.
Эта планировка исключительный приоритет огромных помещений. Це планування винятковий пріоритет величезних приміщень.
Эта премия присуждается за исключительный гуманизм. Ця премія присуджується за винятковий гуманізм.
Морено вспоминал: "Это был исключительный игрок. Морено згадував: "Це був винятковий гравець.
Исключительный дизайн головоломок и сюжетная составляющая ". Винятковий дизайн пазлів і структура сюжету ".
Будущие издания будут исключительно цифровыми. Майбутні видання будуть виключно цифровими.
1 исключительные отели в Бангкок 1 виняткові готелі в Бангкок
Талант его универсален и исключителен. Талант його універсальний і винятковий.
Это была исключительная воинская награда. Це була виняткова військова нагорода.
Реформы Рейно оказались исключительно успешными; Реформи Рейно виявилися винятково успішними;
Туз, известное исключительной соленостью вод. Туз, відоме винятковою солоністю вод.
Относится к исключительным полномочиям Сообщества; Належить до виняткових повноважень Спільноти;
Исключительное напряжение вызвали монтажные эксперименты. Виняткову напругу викликали монтажні експерименти.
При жизни пользовался исключительным признанием. За життя користувався винятковим визнанням.
Животный мир саванны исключительно богат. Тваринний світ саван надзвичайно багатий.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !