Exemples d'utilisation de "исполнением" en russe

<>
Прославился исполнением сочинений Фридерика Шопена. Прославився виконанням творів Фридерика Шопена.
Надзор за исполнением законодательства о... Контроль за додержанням законодавства про...
2) частичным исполнением решения должником; 2) частковим виконанням рішення боржником;
Кто занимается принудительным исполнением решений? Хто займається примусовим виконанням рішень?
Прокурорский надзор за исполнением уголовных наказаний. Прокурорський нагляд за виконанням кримінальних покарань.
процессуальная осуществимость контроля за исполнением запрета. процесуальна здійсненність контролю за виконанням заборони.
Предсказатель переходов используется со спекулятивным исполнением. Провісник переходів використовується з спекулятивним виконанням.
Особенно известен исполнением произведений Генрика Венявского. Особливо відомий виконанням творів Генрика Венявського.
Наиболее известный исполнением ролей американских индейцев... Найбільш відомий виконанням ролей американських індійців...
В Долину крокусов за исполнением желаний В Долину крокусів за виконанням бажань
Исполнение "Амазонки" для маримбы соло. Виконання "Амазонки" для маримби соло.
5, 11 - в сольном исполнении 5, 11 - у сольному виконанні
Контроль по исполнению оставляю за собой. Контроль за виконанням залишаю за собою.
Счетчики выпускаются в двух исполнениях: Лічильники випускаються в двох виконаннях:
Государственная фискальная служба Украины во исполнение пп. Державна податкова служба України на виконання п.
Исполнению этого плана помешала позиция Лепида. Виконанню цього плану перешкодила позиція Лепіда.
Возможно исполнение с вентиляционными отверстиями. Можливе виконання з вентиляційними отворами.
Ария Короглу в исполнении Бюльбюля. Арія Керогли у виконанні Бюльбюля.
Машина выпускается в двух исполнениях: Машина випускається в двох виконаннях:
Графит / Керамика / Витон (химическое исполнение) Графіт / Кераміка / Вітон (хімічне виконання)
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !