Sentence examples of "к концу" in Russian

<>
Наше новогоднее приключение подошло к концу. Наша Новорічна подорож добігла до кінця.
добавление Анавар к концу цикла испытаний додавання Анавар до кінця циклу випробувань
Итак, долгое путешествие подошло к концу. Довга подорож підійшла для мене до кінця.
Длинный, пушистый хвост темнее к концу. Довгий, пухнастий хвіст темнішає до кінця.
К концу года эти слухи подтвердились. До кінця року ці чутки підтвердилися.
Учебный год в школах близится к концу. Навчальний рік у школах добігає свого кінця.
К концу года обещают закончить строительство. До кінця року обіцяють завершити будівництво.
К концу варки кладут соль. До кінця варіння кладуть сіль.
К концу палеозойской эры они вымерли. До кінця палеозойської ери вони вимерли.
к концу июня молодые аплодонтии покидают гнездо. до кінця червня молодняк Аплодонтії залишає гніздо.
Низко посаженный, сужается к концу. Низько посаджений, звужується до кінця.
И дней к концу спокойно приближался. І днів до кінця спокійно наближався.
К концу 1840-х годов в КДА преподавалось 28 общеобязательных предметов. Так, наприкінці 1840-их рр. тут викладалося 28 загальнообов'язкових предметів.
К концу войны самоконтроль заметно ослаб. До кінця війни самоконтроль помітно ослаб.
История древнего народа подошла к концу. Історія стародавнього народу підійшла до кінця.
К концу лета растительность выгорает. До кінця літа рослинність вигоряє.
К концу 2018 году "минималку" увеличат еще? Під кінець 2018 року "мінімалку" збільшать ще?
К концу октября крестоносцы возвратились в Геную. До кінця жовтня хрестоносці повернулися до Генуї.
К концу года насилие стало нарастать. До кінця року насильство стало наростати.
Опрос неожиданно прервался ближе к концу? Опитування несподівано перервалося ближче до кінця?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.