Beispiele für die Verwendung von "коллективного" im Russischen

<>
модель коллективного разгосударствления и приватизации; модель колективного роздержавлення і приватизації;
Проведение массовых игр, организация коллективного игрового общения. Проводить масові ігри, забезпечує колективне ігрове спілкування.
Формирование коллективного сознания: ментальная революция? Формування колективної свідомості: ментальна революція?
Содержания коллективного бессознательного - это архетипы. Основним елементом колективного несвідомого є архетипи.
Этнокультура является результатом коллективного творчества. Етнокультура є результатом колективної творчості.
определить примерную структуру коллективного договора. Описати приблизну структуру колективного договору.
это своего рода форма коллективного протекционизма. це свого роду форма колективного протекціонізму.
Юнг К.-Г. Архетипы коллективного бессознательного. Юнг К. Архетипи колективного несвідомого.
Заключение коллективного договора предшествуют коллективные переговоры. Укладанню колективного договору передують колективні переговори.
Забастовка направлена на отстаивание коллективного интереса. Страйк спрямована на відстоювання колективного інтересу.
Способ коллективного сбора средств называют "краудфандинг". Спосіб колективного збору коштів називають "краудфандінг".
Дополнительное оборудование (экран коллективного пользования, видеокамера). Додаткове обладнання (екран колективного використання, відеокамера).
телевидение: кабельное, спутниковое, коллективного пользования, Интернет; телебачення: кабельне, супутникове, колективного користування, Інтернет;
Это логика коллективного психотерапевта ", - добавил В.КАРАСЕВ. Це логіка колективного психотерапевта ", - додав В.КАРАСЬОВ.
о мелком хищении государственного или коллективного имущества; • дрібного розкрадання державного або колективного майна;
Центр коллективного пользования "Ускорительный масс-спектрометр 4110-Bo-AMS" Центр колективного користування "Прискорювальний мас-спектрометр 4110-Bo-AMS"
Это своего рода коллективный протекционизм. Це є форма колективного протекціонізму.
"Колос 5", коллективное фермерское хозяйство. "Колос 5", колективне фермерське господарство.
Одновременная коллективная работа ускоряет процесс. Одночасна колективна робота прискорює процес.
Коллективное письмо Лихачевского комбината хлебопродуктов Колективний лист Лихачовського комбінату хлібопродуктів
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.