Sentence examples of "командование" in Russian

<>
Командование, естественно, было отдано ему. Командування, природно, було віддано йому.
Командование воинской части назначило служебное расследование. Командуванням військової частини призначило службове розслідування.
Ему доверили командование пулемётным взводом. Йому довірили командування кулеметним взводом.
Oberkommando der Marine командование ВМФ). Oberkommando der Marine командування ВМФ).
Получив ранение, продолжал командование взводом. Будучи пораненим, продовжував командування взводом.
Верховное командование Москва.: Воениздат, 1959. Верховне командування Москва.: Воениздат, 1959.
Ему принадлежит верховное командование армией. Йому належить верховне командування армією.
Командование остановилось на втором варианте. Командування зупинилося на другому варіанті.
Польское командование потеряло управление войсками. Польське командування втратило управління військами.
Американское командование расследует обстоятельства происшедшего. Командування США розслідує обставини інциденту.
Было введено командование отдельными родами войск. Було введено командування окремими родами військ.
Арттури Вуоримаа, экономический журналист - оперативное командование. Арттурі Вуоримаа, економічний журналіст - оперативне командування.
Эдсону было поручено тактическое командование операцией. Едсону було доручено тактичне командування операцією.
В ответ командование бригады запретило отпуска. У відповідь командування бригади заборонило відпустки.
Поставлен на командование для защиты Альфы. Поставлений на командування для захисту Альфи.
Командование флота базировалось в Лондоне, Англия. Командування флоту базувалось у Лондоні, Англія.
Командование части своевременно не урегулировало обстановку ". Командування частини своєчасно не врегулювало обстановку ".
командование и бойцы батальона "Донбасс-Украина" командування та бійці батальйону "Донбас-Україна"
командование запретило употребление слов "Украина", "Украинский". командування заборонило вживання слів "Україна", "українські".
Русское командование приняло решение штурмовать крепость. Російське командування прийняло рішення штурмувати фортецю.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.