Sentence examples of "командования" in Russian

<>
Тревогу сеяли приказы Верховного командования. Тривогу сіяли накази Верховного командування.
Армия выходила из повиновения командования. Армія виходила з покори командуванню.
Береговые командования (The Shore Establishment): Берегові командування (The Shore Establishment):
"В плане деятельности командования ВДВ. "У плані діяльності командування ВДВ.
Этим немедленно воспользовались командования Вермахта. Цим негайно скористалося командування Вермахту.
Нагрудный знак воздушного командования "Центр" Нагрудний знак повітряного командування "Центр"
Совет революционного командования Египта (араб. Рада революційного командування Єгипту (араб.
Нагрудный знак воздушного командования "Запад" Нагрудний знак повітряного командування "Південь"
Нарукавный знак командования Национальной гвардии Украины. Нарукавний знак командування Національної гвардії України.
Стратегический замысел германского командования казался исполненным. Стратегічний задум німецького командування здавався виконаним.
Побег всего военного командования из Севастополя. Втеча усього військового командування з Севастополя.
Он геройски погиб, выполняя задание командования. Він героїчно загинув, виконуючи завдання командування.
2 Собеседование на заседании командования полка 2 Співбесіда на засіданні командування полку
Военно-исторический музей Южного оперативного командования. Військово-історичний музей південного оперативного командування.
Совет революционного командования и правительство распускались. Рада революційного командування й уряд розпущено.
30 марта Гитлер отстранил его от командования. 30 березня Гітлер усунув його від командування.
Является передовым элементом Тихоокеанского командования ВМС США. Є передовим компонентом Тихоокеанського командування ВМС США.
1942 назначен командиром 8-го бомбардировочного командования. 1942 призначений командиром 8-го бомбардувального командування.
Батальоны добровольцев неоднократно просили подкрепление у командования. Добровольчі батальйони неодноразово просили у командування підкріплення.
Англо-французское наступление явилось полной неожиданностью для германского командования. Англо-французький контрнаступ став цілковитою несподіванкою для німецького командування.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.