Exemples d'utilisation de "концлагерей" en russe

<>
Узник сталинских концлагерей (1933-1943). В'язень сталінських концтаборів (1935-1940).
Многие граждане стали жертвами концлагерей. Чимало громадян стали жертвами концтаборів.
Тема концлагерей до конца не изучена. Тема концтаборів до кінця не вивчена.
Документальный фильм расскажет историю восприятия концлагерей. Кінострічка розповідає про історію сприйняття концтаборів.
Международный день освобождения узников нацистских концлагерей. Міжнародний День визволення в'язнів нацистських концтаборів.
Политзаключенный немецких концлагерей Заксенхаузен и Аушвиц. Політв'язень німецьких концтаборів Заксенгаузен та Аушвіц.
Концлагерей в Севастополе было создано несколько. Концтаборів в Севастополі було створено кілька.
Политзаключённый советских тюрем и концлагерей (1953 - 1956). Політв'язень радянських тюрем і концтаборів (1953 - 1956).
Праздник "Международный день освобождения узников фашистских концлагерей" Галерея "Міжнародний день визволення в'язнів фашистських концтаборів"
На территории Европы насчитывалось около 30 концлагерей. На території Європи налічувалося близько 30 концтаборів.
действовало 180 концлагерей смерти, существовало 50 гетто. діяло 180 концтаборів смерті, існувало 50 гетто.
История строительства системы концлагерей: З / К, заключенные, зэки... Історія розбудови системи концтаборів: З / К, в'язні, зеки...
Убит фашистами в концлагере Бухенвальд. Страчений фашистами в концтаборі Бухенвальд.
Его отправили в концлагерь Заксенхаузен. Його кинули до концтабору Заксенхаузен.
выставки "Концлагерь Освенцим - украинское измерение". виставки "Концтабір Освенцим - український вимір".
Наказание отбывала в Мордовских концлагерях. Покарання відбував у мордовських концтаборах.
Европейцев и индийцев сгоняли в концлагеря. Європейців та індійців зганяли в концтабори.
Большинство погибло в концлагере Треблинка. Убита у концентраційному таборі Треблінка.
Вскоре его вывезли в концлагерь "Майданек". Незабаром його вивезли до концтабору "Майданек".
Украина покрылась концлагерями, тюрьмами, гетто. Україна вкрилася концтаборами, тюрмами, гето.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !