Beispiele für die Verwendung von "концов" im Russischen

<>
у его концов были построены торговые лавки. на його кінцях були побудовані торгові лавки.
произносит в конце концов: "Закрой вимовляє в кінці кінців: "закрий
В конце концов Снейку удаётся сбежать. Зрештою Снейку вдається втекти з полону.
Алгоритм определяет код концов отрезка. Алгоритм визначає код кінців відрізка.
Обработка концов труб после газовой резки. Обробляння кінців труб після газового різання.
Переместить курсор в конец ввода Перемістити курсор до кінця входу
хвост слегка изогнут на конце. хвіст злегка зігнутий на кінці.
2-е изд. - Конец феминизма. 2-е изд. - Кінець фемінізму.
Крылья широкие, с тупыми концами. Крила широкі, з тупими кінцями.
Конец расцвету положила военная катастрофа. Край розквіту поклала військова катастрофа.
Своеобразным катализатором событий конце 1917г. Своєрідним каталізатором подій наприкінці 1917р.
Прямая травинка с закругленным концом. Пряма травинка з заокругленим кінцем.
Колючки серые, на концах коричневые. Колючки сірі, на кінцях коричневі.
Этот етап работ доходит до конца. Цей етап робіт доходить до завершення.
К концу жизни Форе потерял слух; Під кінець життя Форе втратив слух;
Управлялся княжескими наместниками, а с конца 17 в. - воеводой. Управлявся князівським намісником, з початку 17 в. - Воєводою.
В конце сезона Тимощук покидает "Баварию"... Після закінчення сезону Тимощук залишиться в "Баварії"
Это стало моментом "конца двойственности". Це стало моментом "кінця подвійності".
к хвосту конце выпускной президентства до хвоста кінці випускної президентства
Конец ортодонтического лечения (13 месяцев) Кінець ортодонтичного лікування (13 місяців)
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.