Exemples d'utilisation de "кончины" en russe

<>
Праведнику было открыто время его кончины. Преподобному було відкрито час його кончини.
Причина его кончины пока не озвучивается... Причини її смерті поки не розголошуються...
после его кончины - итал. поэт Дж. після його кончини - італійський поет Дж.
После кончины матери приняла русское подданство. Після смерті матері прийняла російське підданство.
Празднование памяти 14 (27) ноября (день кончины). Святкування пам'яті 14 (27) листопада (день кончини).
Вместе они прожили до его кончины. Разом вони прожили до його смерті.
Вероятной датой кончины Кавасилы является 1397 (1398) год. Вірогідною датою кончини Кавасили вважається 1397 (1398) рік.
На момент кончины Романюку исполнилось 65 лет. На момент смерті Романюку було 65 років.
Наступает ли кончина государства-нации? Чи настає смерть держави-нації?
нашли здесь свою безвременную кончину. знайшли тут свою передчасну кончину.
Его кончина породила массу слухов. Його смерть породила масу чуток.
В соцсетях пишут о кончине экс-президента. У соцмережах пишуть про кончину екс-президента.
Преподобный Амфилохий предвидел свою кончину. Отець Амфілохій передбачив свою смерть.
Про её кончину даже в газетах печатали... Про її кончину навіть в газетах друкували...
Но его преждевременная кончина помешала этому. Але цьому завадила його передчасна смерть.
О кончине режиссера сообщили его родственники. Про смерть режисера повідомили його родичі.
О кончине певца сообщила его жена. Про смерть співака повідомила його сім'я.
Позже полиция сообщила о кончине певца. Пізніше поліція повідомила про смерть співака.
Кончину блаженного Паисия оплакивал весь Киев. Смерть блаженного Паїсія оплакував весь Київ.
Информацию о кончине актера подтвердила его дочь. Повідомлення про смерть актора підтвердила його дружина.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !