Exemples d'utilisation de "кризиса" en russe

<>
Это только усугубляло масштабы кризиса. Це тільки посилювало масштаби кризи.
Эксперты прогнозируют новый виток кризиса. Експерти попереджають про нову кризу.
Очевидна тенденция регресса или кризиса. Очевидна тенденція регресу або кризи.
ЗАЗ из-за кризиса приостановил производство "Ланосов" ЗАЗ через кризу призупинив виробництво "Ланосів"
Истоки кризиса украинской государственности очевидны. Витоки кризи української державності очевидні.
анализ следствий финансово-экономического кризиса. аналіз наслідків фінансово-економічної кризи.
Каковы причины кризиса югославской федерации? Які причини кризи Югославської федерації?
связанные с урегулированием сирийского кризиса. Переговори щодо врегулювання сирійської кризи.
Для преодоления кризиса в нояб. Для подолання кризи в нояб.
углублению кризиса в межнациональных отношениях; поглиблення кризи в міжнаціональних відносинах;
угрозы мирового финансово-экономического кризиса; наслідки світово фінансово-економічної кризи;
Вскрыты причины кризиса в Римской империи. Розкриті причини кризи в Римській імперії.
Утопия - это смутное выражение общественного кризиса. Утопія - це смутний вираз суспільної кризи.
Ольвия вступает в полосу экономического кризиса. Ольвія вступає в смугу економічної кризи.
Такое противоречивое положение вызвало неоднократные кризиса. Таке суперечливе становище викликало неодноразові кризи.
Город вошёл в стадию затяжного кризиса. Країна вступила в стадію затяжної кризи.
Выведение бизнеса из кризиса / бизнес-конфликта Виведення бізнесу з кризи / бізнес-конфлікту
Выведение предприятия из кризиса, бизнес-конфликта. Виведення підприємства з кризи, бізнес-конфлікту.
Нискач Л. Преодоление кризиса / / Футбол-Хоккей. Ніскач Л. Подолання кризи / / Футбол-Хоккей.
Неизбежным спутником кризиса являлись социальные потрясения. Неминучими супутниками кризи були соціальні потрясіння.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !