Exemples d'utilisation de "крушению" en russe

<>
Междоусобицы приводят к крушению единой империи. Міжусобиці призводять до краху єдиної імперії.
самолёт потерпел крушение в Гималаях. літак зазнав аварії в Гімалаях.
Какова вообще вероятность их крушения? Яка взагалі ймовірність їх краху?
"На месте крушения царил хаос". "На місці катастрофи панував хаос".
И он вызовет крушение самолета. І він викличе падіння літака.
Причиной стало крушение танкера Amoco Cadiz. Причиною стала аварія танкера Amoco Cadiz.
Его крушение произошло над Донецком. Його катастрофа сталася над Донецьком.
Глава VI. Крушение шведского великодержавия. Розділ VI. Крах шведського великодержавності.
Бразильский самолет потерпел крушение в Колумбии. Бразильський літак потерпів аварію в Колумбії.
Крушение "Титаника" стало переломным моментом в истории. Загибель "Титаніка" була приголомшливим моментом в історії.
1989, автобиографические очерки о крушении Испанской Республики). 1989, автобіографічні нариси про катастрофу Іспанської Республіки).
Согласно предварительной информации, один человек мог выжить при крушении. Як повідомило джерело, в катастрофі могла вижити одна людина.
Расследованием крушения занялась спецкомиссия Минобороны и военной прокуратуры. Розслідуванням авіакатастрофи займалася Генпрокуратура і спеціальна комісія Міноборони.
Он был единственным выжившим после крушения. Єдиний, хто вижив після вибуху.
Причиной крушения стала снежная буря. Причиною аварії стала сніжна буря.
VI век стал временем крушения арианства. VI століття стало часом краху аріанства.
"Расследование установит точные обстоятельства крушения. "Розслідування встановить точні обставини катастрофи.
Фильм "Уотергейт: Крушение Белого дома" Сеанси "Вотергейт: Падіння Білого дому"
Крушение произошло близ городка Педроган-Гранди. Аварія сталася над районом Педроган-Гранді.
Крушение российского самолета A321 над Египтом. Катастрофа російського літака A321 над Єгиптом.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !