Exemples d'utilisation de "крушения" en russe

<>
Причиной крушения стала снежная буря. Причиною аварії стала сніжна буря.
Какова вообще вероятность их крушения? Яка взагалі ймовірність їх краху?
"На месте крушения царил хаос". "На місці катастрофи панував хаос".
Установлена причина крушения российско-европейского зонда "Скиапарелли" Розкрито причину падіння російсько-європейського зонда "Скіапареллі"
Расследованием крушения занялась спецкомиссия Минобороны и военной прокуратуры. Розслідуванням авіакатастрофи займалася Генпрокуратура і спеціальна комісія Міноборони.
Он был единственным выжившим после крушения. Єдиний, хто вижив після вибуху.
Сцена крушения снималась 9 дней. Сцену аварії знімали 9 днів.
VI век стал временем крушения арианства. VI століття стало часом краху аріанства.
"Расследование установит точные обстоятельства крушения. "Розслідування встановить точні обставини катастрофи.
Жертвами крушения стали 28 человек, четверо выжили. Жертвами аварії стали 28 чоловік, четверо вижили.
Редкие фотографии, сделанные после крушения "Титаника" Рідкісні фотографії, зроблені після краху "Титаніка"
После крушения Локк чудесным образом излечивается. Після катастрофи Локк чудесним чином виліковується.
Египетские силы безопасности оцепили место крушения самолета. Єгипетська військова авіація оточила місце аварії літака.
Поисковая операция на месте крушения продолжается. Пошукова операція на місці краху продовжується.
Причиной крушения стали технические неполадки машины. Причиною катастрофи стали технічні неполадки машини.
В районе крушения приземляется вертолет со спасателями. У зоні катастрофи приземляється вертоліт з рятувальниками.
Следствие назвало вероятную причину крушения траулера "Дальний Восток" ↑ Озвучені можливі причини катастрофи траулера "Далекий Схід"
самолёт потерпел крушение в Гималаях. літак зазнав аварії в Гімалаях.
Междоусобицы приводят к крушению единой империи. Міжусобиці призводять до краху єдиної імперії.
И он вызовет крушение самолета. І він викличе падіння літака.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !