Sentence examples of "купли-продажи" in Russian

<>
сопровождение сделок купли-продажи агроактивов; супроводження угод купівлі-продажу агроактивів;
Розенберг М.Г. Заключение договора международной купли-продажи товаров. Розенберг М.Г. Контракт міжнародної купівлі - продажу.
Другими словами, выстраивалась цепочка купли-продажи. Іншими словами, вибудовувалася ланцюжок купівлі-продажу.
Холопы были рабами, объектами купли-продажи. Холопи були рабами, об'єктами купівлі-продажу.
Комплексное сопровождение сделки купли-продажи агробизнеса; Комплексний супровід операції купівлі-продажу агробізнесу;
Суд рассмотрит законность купли-продажи "Криворожстали" Суд розгляне законність купівлі-продажу "Криворіжсталі"
Когда договор купли-продажи считается расторгнутым? Коли договір купівлі-продажу вважається укладеним?
Формирование цивилизованного рынка купли-продажи агробизнеса; формування цивілізованого ринку купівлі-продажу агробізнесу;
Комплексное сопровождение сделок купли-продажи агробизнеса; Комплексний супровід операцій купівлі-продажу агробізнесу;
конкурентный способ заключения договора купли-продажи; конкурентний спосіб укладення договору купівлі-продажу;
Структурирование сделок купли-продажи земельных участков Структурування угод купівлі-продажу земельних ділянок
С покупателем заключают договор купли-продажи. З покупцем укладається договір купівлі-продажу.
Заключает договор купли-продажи с автосалоном; Укладаєте договір купівлі-продажу з автосалоном;
условия проформ чартеров и договор купли-продажи; умови проформ чартерів та договір купівлі-продажу;
Какие товарной продукцией, предназначенной для купли-продажи. Які товарною продукцією, призначеною для купівлі-продажу.
Розенберга М.Г. Контракт международной купли-продажи. Розенберг М.Г. Контракт міжнародної купівлі-продажу.
Понятие договора купли-продажи, его правовая природа. Поняття договору купівлі-продажу, його юридична характеристика.
Оформляет договоры купли-продажи, контролирует их исполнение. Оформлює договори купівлі-продажу, контролює їх виконання.
Если иное не оговорено договором купли-продажи. якщо інше не передбачене договором купівлі-продажу.
Типовой договор купли-продажи нефти ПАО "УКРНАФТА"; Типовий договір купівлі-продажу нафти ПАТ "Укрнафта";
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.