Exemples d'utilisation de "кусочком" en russe

<>
Добро - сравнивают с кусочком счастья. Добро - це як шматочок щастя.
Обычно используется с кусочком хлеба. Традиційно вживається з шматочком хліба.
Есть нужно долго, наслаждаясь каждым кусочком. Їсти потрібно довго, насолоджуючись кожним шматочком.
Альтернативой может стать полировка кусочком замши. Альтернативою може стати полірування шматочком замші.
Нет, забыл: люблю кофе с кусочком торта. Ні, забув: люблю каву зі шматочком торта.
Сельдь кусочки в масле "Матье" Оселедець шматочки в олії "Матьє"
Небольшой кусочек у самой дороги. Невеликий шматочок біля самої дороги.
зеленый сладкий перец, нарезанный кусочками зелений солодкий перець, нарізаний шматочками
Цейлонский черный чай с кусочками земляники. Цейлонський чорний чай зі шматочками суниці.
Разделяем ее на несколько крупных кусочков. Поділяємо її на кілька великих шматочків.
Всё нарезается кусочками и обжаривается. Усе нарізається шматками й обсмажується.
забор кусочка маточной ткани на анализ. взяття шматочка маткової тканини на аналіз.
Свиньям придётся собирать его по кусочкам. Свиням доводиться збирати його по шматочках.
Рисовала углем на кусочках полотна. Малювала вуглем на шматочках полотнини.
Тесто разделяем на небольшие кусочки. Тісто розділяємо на невеликі шматочки.
Кусочек льда поможет уменьшить отек. Шматочок льоду допоможе зменшити набряк.
С целыми кусочками куриного филе. З цілими шматочками курячого філе.
Французские трюфели с кусочками лесного ореха Французькі трюфелі зі шматочками лісового горіха
Мозаика из кусочков стекла или зеркала. Мозаїка зі шматочків скла або дзеркала.
Зелёную папайю насекают тонкими кусочками вручную. Зелену папаю насікають тоненькими шматками вручну.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !