Exemples d'utilisation de "личностью" en russe

<>
М. Кропивницкий был личностью незаурядной. М. Кропивницький був особистістю неабиякою.
Привлекательная Корнелия была публичной личностью. Приваблива Корнелія була публічною особою.
Был заметной личностью на Монпарнасе. Був помітною постаттю на Монпарнасі.
Даль был очень разносторонней личностью. Даль був дуже різнобічною особистістю.
Император признавался священной и неприкосновенной личностью. Імператор визнавався священною і недоторканою особою.
2) издевательство над личностью потерпевшего. 2) знущання над особистістю потерпілого.
Основы коррекционной работы с личностью. Задачі корекційної роботи з особистістю.
Мой прадед был очень яркой личностью. Мій прадід був дуже яскравою особистістю.
Наполеон по праву считается выдающейся личностью. Наполеон за правом вважається видатною особистістю.
Александра Яковлевна Ефименко была многогранной личностью. Олександра Яківна Єфименко була багатогранною особистістю.
Александр Печерский был поистине выдающейся личностью. Олександр Печерський був справді визначною особистістю.
Он был сильной и светлой личностью ". Він був сильною і світлою особистістю ".
отрицание личностью общепринятых норм и ценностей; заперечення особистістю загальноприйнятих норм і цінностей;
осознание личностью ценности коллективно сделанных умозаключений; усвідомлення особистістю цінності колективно зроблених умовиводів;
активном осознании личностью своего "я" (самосознание); активного усвідомлення особистістю свого "я" (самосвідомість);
Неповторимой личностью был профессор Алексей Гиляров. Своєрідною особистістю був професор Олексій Гіляров.
В Библии такой личностью является Моисей. У Біблії такою особистістю є Моісей.
Человеческим индивидом рождаются, а личностью становятся. Людським індивідом народжуються, а особистістю стають.
Она была веселой и уравновешенной личностью. Вона була веселою і врівноваженою особистістю.
Для этого индивиду надо стать личностью. Для цього індивідові потрібно стати особистістю.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !