Exemples d'utilisation de "лодкам" en russe

<>
К лодкам старается не приближаться. До човнів стараються не підпливати.
Атомная подземная лодка "Боевой Крот". Підземний атомний човен "Бойовий Кріт".
прокат лодок, каяков, SUP-досок. прокат човнів, каяків, SUP-дошок.
Подводная лодка типа "Лос-Анджелес" Підводні човни типу "Лос-Анжелес"
"Корсар" - Строительство и ремонт лодки "Корсар" - Будівництво та ремонт човна
Фиджи: круиз на подводной лодке Фіджі: круїз на підводному човні
На последующих лодках - парогазовым способом. На наступних човнах - парогазовим способом.
Сам Новиков надежно управлял лодкой. Сам Новіков надійно керував човном.
Вскоре "Ангарстрой" был потоплен подводной лодкой. Незабаром "Ангарстрой" був потоплений підводним човном.
После этого лодка исчезла с радаров. Після цього судно зникло з радарів.
Сообщение между селами обеспечивается лодками. Сполучення між селами забезпечується човнами.
27 ноября 1940 года лодка вошла в строй. 1 листопада 1927 року корабель вступив у стрій.
ПЛАРК - подводная лодка атомная с крылатыми ракетами. ПЛАРК - атомні підводні човни з крилатими ракетами.
В лодке, да еще в любовной В лодці, та ще в любовній
Лев Мациевич - создатель русской подводной лодки. Левко Мацієвич - засновник російських підводних човнів.
Гидросамолёт Летающая лодка Машина-амфибия Гідроплан Літаючий човен Машина-амфібія
Здесь разрешена эксплуатация моторных лодок. Тут дозволена експлуатація моторних човнів.
Лодки русичей было сожжено византийцами. Човни русичів було спалено візантійцями.
Наведение обычно осуществлялось поворотом лодки. Наведення звичайно здійснювалося поворотом човна.
Охотник находился на надувной лодке. Мисливець перебував на надувному човні.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !