Exemples d'utilisation de "мельчайших" en russe

<>
Создатели учли всё до мельчайших деталей. Творці врахували все до найдрібніших деталей.
Сайт продуман до мельчайших тонкостей. Сайт продуманий до найменших тонкощів.
Там все разработано до мельчайших деталей. Там все розроблено до найдрібніших деталей.
Они продумали все, до мельчайших подробностей. Вони продумали все, до найменших подробиць.
Аппаратура "видит" планету в мельчайших подробностях. Апаратура "бачить" планету в найдрібніших подробицях.
Цветки мелкие, обоеполые, реже раздельнополые; Квітки дрібні, двостатеві, рідше раздельнополиє;
мелкие суставы кистей и стоп. дрібних суглобів кистей і стоп.
Питается насекомыми, мелкими грызунами, растениями. Харчується комахами, дрібними гризунами, рослинами.
Мелкая (несколько крупнее воробья) птица. Дрібний (менший за горобця) птах.
Лук очистите и мелко нарежьте. Цибулю очистіть і дрібно наріжте.
Мелкая плитка повторяет плоскость стен. Дрібна плитка повторює площину стін.
Происходил из семьи мелкого торговца. Походив з родини дрібного торговця.
питается беспозвоночными и мелкой рыбой; харчується безхребетними і дрібною рибою;
До войны был мелким предпринимателем. До війни був дрібним підприємцем.
1) мелкое хищение (административное правонарушение); 1) дрібне розкрадання (адміністративне правопорушення);
В воскресенье ожидается мелкий дождь. У неділю очікується невеликий дощ.
Выходец из мелкой украинской шляхты. Виходець з дрібної української шляхти.
Галстук синий в мелкую полоску Краватка синя в дрібну смужку
Шоколад натрите на мелкой терке. Шоколад натріть на дрібній тертці.
Остальные станции - подземные, мелкого заложения. Решта станцій - підземні, мілкого залягання.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !