Exemples d'utilisation de "мнением" en russe

<>
Опишите проблему или поделитесь мнением Опишіть проблему або поділіться думкою
Эксперты согласны с таким мнением. Експерти погоджуються з цією позицією.
поделитесь своим мнением в комментариях. поділіться своєю думкою в коментарях.
Большинство согласилось с мнением Арно. Більшість погодилася з думкою Арно.
Они знакомятся с мнением коллег. Вони знайомляться з думкою колег.
дискредитацию институтов, манипуляцию общественным мнением; дискредитацію інститутів, маніпуляцію громадською думкою;
Поделитесь Вашим мнением в комментариях Поділіться Вашою думкою в коментарях
Поведение регулируется общественным мнением и традициями. Поведінка регулюється суспільною думкою і традиціями.
Согласны ли вы с мнением экспертов? Чи згодні ви з думкою експертів?
Согласны ли Вы с этим мнением? Чи згодні Ви з цією думкою?
Согласен ли учащийся с их мнением? Чи погоджується учень з їх думкою?
65% не согласны с таким мнением. 57% не погоджуються із такою думкою.
Согласны ли вы с мнением автора? Чи згодні ви з думкою автора?
Автор работы солидарен с этим мнением. Автор роботи солідарний з цією думкою.
Тоталитарный режим не считается с общественным мнением. Тоталітарні режими не рахуються з громадською думкою.
19% опрошенных высказали противоположное мнение. 19% опитаних висловили протилежну думку.
Сёстры прислушиваются к её мнению. Сестри прислухаються до її думки.
Специализация - история, историография, общественное мнение. Спеціалізація - історія, історіографія, суспільна думка.
по мнению Локка, создание государства? на думку Локка, створення держави?
Изолируйте себя от мнений других. Ізолюйте себе від думок інших.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !