Beispiele für die Verwendung von "момента" im Russischen

<>
интеллектуального и волевого момента умысла. Інтелектуальний та вольовий момент умислу.
Но потом вспоминаются два момента. Та потім пригадуються два моменти.
Строго Слоты Мобильное казино Момента! строго Слоти Мобільне казино Моменту!
До этого момента он был строго засекречен. На той час об'єкт був суворо засекречений.
начинается с момента опубликования этого объявления. Починаючи з дня публікації цього оголошення.
Боевики впервые показали Асеева с момента задержания. Бойовики вперше показали Асєєва від моменту затримання.
Ввёл понятия магнитного момента и поляризации зарядов. Вводиться поняття магнітний момент і поляризації звинувачення.
В заявлении присутствуют два манипуляционных момента. В заяві присутні два маніпуляційні моменти.
определение пространственных гармоник магнитного момента; визначення просторових гармонік магнітного моменту;
Брак признается недействительным с момента его расторжения. Шлюб визнають недійсним із дня його укладення.
Правомерное поведение всегда включает два момента: Правомірна поведінка завжди включає два моменти:
Измерение осевого квадрупольного магнитного момента Вимірювання осьового квадрупольного магнітного моменту
"Возобновляемая энергия достигла переломного момента. "Відновлювана енергія досягла переломного моменту.
1) Наступает с момента рождения; 1) виникає з моменту народження;
считая с момента принесения присяги. рахуючи з моменту складення присяги.
Четкая возможность регулировки создаваемого момента. Чітка можливість регулювання створюваного моменту.
Обнародовано видео момента взрыва в "Домодедово" Оприлюднено відео моменту вибуху в "Домодєдово"
С какого момента лица считаются задержанными? З якого моменту особа є затриманою?
Расчет железобетонной балки на действие момента Розрахунок залізобетонної балки на дію моменту
Членство в товариществе прекращается с момента: Членство в Товаристві закінчується з моменту:
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.