Exemples d'utilisation de "мятеж" en russe

<>
В Сибири зреет белогвардейский мятеж. У Сибіру починається білогвардійський заколот.
10 июля Муравьёв поднял мятеж. 10 липня Муравйов підняв повстання.
Военно-фашистский мятеж в Испании. Військово-фашистський заколот в Іспанії.
Царское правительство жестоко подавило мятеж. Царський уряд жорстоко придушив повстання.
Корниловский мятеж и его последствия. Корніловський заколот і його наслідки.
Мятеж Бар-Кохбы и его итоги. Повстання Бар-Кохби та його наслідки.
Мятеж "левых" эсеров и его подавление. Заколот "лівих" есерів і його придушення.
Карл Лысый расценил это как мятеж. Карл Лисий розцінив це як заколот.
Но революц. гарнизон Петрограда отказался поддержать мятеж. Але революційний гарнізон Петрограда відмовився підтримати заколот.
Мятеж охватил 54 дивизии, 20 тыс. солдат дезертировало. Заколот охопив 54 дивізії, 20 000 солдатів дезертирували.
Было арестовано 44 зачинщика мятежа. Було заарештовано 44 призвідника заколоту.
Но в других странах продолжались мятежи. Однак в інших країнах повстання тривали.
действия подполья, восстания и мятежи; дії підпілля, повстання та заколоти;
Запрещена за участие в эстонском мятеже вапсов. Заборонена через участь в естонському заколоті вапсів.
С мятежом "старых милитаристов" было покончено. Із заколотом "старих мілітаристів" було покінчено.
Были произведены аресты зачинщиков мятежа. Були проведені арешти призвідників заколоту.
В 1793 - один из руководителей подавления мятежа в Вандее. У 1793 році бере участь у придушенні повстання у Вандеї.
Зима - Цезарь пытается усмирить мятежи. Зима - Цезар намагається втихомирити заколоти.
Участник подавления кронштадтского мятежа [2]. Учасник придушення Кронштадтського заколоту [2].
Цель приезда "спартанцев" - подавление мятежа. Мета приїзду "спартанців" - придушення заколоту.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !