Exemples d'utilisation de "набегам" en russe

<>
Монастырь регулярно подвергался пиратским набегам. Монастир регулярно піддавався піратських набігів.
Приграничные английские владения подверглись набегам шотландцев. Прикордонні англійські володіння піддалися нападам шотландців.
Набеги татар повторялись всё чаще. Набіги татар повторювалися і пізніше.
Участников этих набегов называли викингами. Учасників цих набігів називали вікінгами.
Корейский обмен Upbit набег прокуроров Корейська обмін Upbit набіг прокурорів
1695 Новый Ярычев пострадал от опустошительного набега татар. 1695 року Новий Яричів зазнав спустошливого набігу татар.
Оттуда берберы совершали набеги на города. Звідти бербери чинили напади на міста.
Прибрежные области Кубы служили объектом набегов пиратов. Прибережні області Куби піддавалися частим набігам піратів.
Провалились его набеги на Тбилиси. Провалилися його набіги на Тбілісі.
Китайцам помогают ухуани, многие набеги отбиты. Китайцям допомагають ухуані, багато набігів відбито.
Хунну совершают набег на Китай. Хуну здійснюють набіг на Китай.
Кабала испытывала частые набеги хазар. Кабала відчувала часті набіги хазар.
От набегов викинги перешли к колонизации. Від набігів вікінги перейшли до колонізації.
И ветра позднего осенние набеги; І вітру пізнього осінні набіги;
Вспомните эпоху завоеваний, войн и набегов. Згадайте епоху завоювань, воєн і набігів.
Отряды партизан постоянно совершали стремительные набеги. Загони партизан постійно здійснювали стрімкі набіги.
Мурат-реис расширил границы набегов берберских пиратов. Мурат-реїс розширив кордони набігів берберських піратів.
Татарско-турецкие набеги на украинские земли. Татарсько-турецькі набіги на українські землі.
Воспользовавшись этим, возобновил набеги крымский хан. Скориставшись цим, відновив набіги кримський хан.
Татарские и греческие набеги были систематическими. Татарські і волоські набіги були систематичними.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !