Exemples d'utilisation de "накрыли" en russe

<>
Четвертый энергоблок ЧАЭС накрыли защитной аркой. Четвертий енергоблок ЧАЕС накрили захисною аркою.
В Новоайдаре накрыли сеть информаторов "ЛНР" У Новоайдарі накрили мережу інформаторів "ЛНР"
Как сообщает AP, автомат накрыли шатром. Як повідомляє AP, автомат накрили шатром.
В ноябре 1986 года реактор накрыли саркофагом. У 1986 році зруйнований реактор накрили саркофагом.
У подножия Монблана дорогу накрыли огромные валуны. Біля підніжжя Монблану дорогу накрили величезні валуни.
Сверху накройте его пищевой пленкой. Зверху накрийте його харчовою плівкою.
Для ветеранов были накрыты праздничные столы. Для ветеранів тут накрили святковий стіл.
На два прибора стол накрыть; На два прилади стіл накрити;
Вот в гостиной стол накрыт - Ось у вітальні стіл накритий -
Мощный ливень накрыл Закарпатскую область. Потужна злива накрила Закарпатську область.
Весь мир накрыло черной волной. Весь світ накрило чорною хвилею.
Экседры по углам накрыты полукуполами. Екседри по кутах накриті напівкуполами.
Магнитная буря накроет планету 23 июля. Магнітна буря накриє планету 23 липня.
Накрой форму для запекания фольгой. Накрий форму для запікання фольгою.
7 июля большую часть Украины накроют дожди. 7 липня більшу частину України накриють дощі.
Ставим в теплое место, накрыв полотенцем. Ставимо в тепле місце, накривши рушником.
Неизвестный туман накрыл небольшой американский городок. Невідомий туман накрив невелике американське містечко.
Эта поверхность накрыта сверху небом. Ця поверхня покрита зверху небом.
Главное рекреационное пространство накрыто стеклянным куполом. Головне рекреаційний простір накрите скляним куполом.
Эта копия хранится накрытой стеклянным колпаком. Ця копія зберігається накритою скляним ковпаком.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !