Exemples d'utilisation de "нанесли" en russe

<>
Монголы нанесли новое поражение половцам. Монголи завдали нової поразки половцям.
Бомбардировки нанесли Чернигову большие разрушения. Бомбування нанесли Чернігову великі руйнування.
Вскоре повстанцы нанесли поражение противнику. Незабаром повстанці завдали поразки противникові.
Оккупанты нанесли большой убыток экономике Ровеньков. Окупанти нанесли великий збиток економіці Ровеньков.
Гитлеровцы нанесли селу огромный ущерб. Гітлерівці завдали великої шкоди селу.
Первооткрыватели нанесли обнаруженную землю на карту. Першовідкривачі нанесли виявлену землю на карту.
Австрийцы нанесли серьёзный удар по французам. Австрійці завдали серйозного удару по французах.
Немецко-фашистские оккупанты нанесли городу большой ущерб. Німецько-фашистські загарбники нанесли місту тяжкі рани.
Последний удар нанесли все же англичане. Останнього удару все ж завдали британці.
Всего полицейские нанесли Кингу 56 ударов дубинками. Всього поліцейські завдали Кінгу 56 ударів кийками.
Сверху стоит нанести увлажняющий крем. Зверху варто нанести зволожуючий крем.
Нанесите краску на поверхность гарнитура. Нанесіть фарбу на поверхню гарнітура.
Без него нанести поражение врагу невозможно. Без нього завдати поразки ворогові неможливо.
Стихия нанесла значительный ущерб домам. Стихія завдала значної шкоди домівкам.
Экономике был нанесен тяжелый урон. Економіці було завдано великої шкоди.
научиться залечивать нанесенные природе раны. навчитися заліковувати нанесені природі рани.
СУ-25 нанес сокрушительный удар! СУ-25 завдав нищівного удару!
Нанесённый пешеходный переход, разделительная полоса. Нанесений пішохідний перехід, розділювальна смуга.
Однако главный удар нанесло цунами. Однак головний удар завдало цунамі.
Решающий удар нанесла бывшая метрополия - Россия. Вирішальний удар нанесла колишня метрополія - Росія.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !