Sentence examples of "напрямую" in Russian with translation "безпосередньо"
Уайту запрещено напрямую общаться с родственниками.
Уайту заборонено безпосередньо спілкуватися з родичами.
Работаем напрямую с импортерами и производителями.
Працюємо безпосередньо з виробниками і імпортерами.
ProAudit может общаться с контрагентами напрямую?
ProAudit може спілкуватися з контрагентами безпосередньо?
Силы подчиняются напрямую Министерству обороны Украины.
Сили підкоряються безпосередньо Міністерству оборони України.
Все договоренности заключаются между Пользователями напрямую.
Всі угоди укладаються безпосередньо між Користувачами.
Зарегистрировать домен можно напрямую через DENIC.
Зареєструвати домен можна безпосередньо через DENIC.
которая сдается напрямую владельцем, без посредника
яка здається безпосередньо власником, без посередника
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert