Beispiele für die Verwendung von "нарушался" im Russischen

<>
С 17:00 режим тишины не нарушался. З 17:00 режим тиші не порушувався.
Но неожиданно его уединение нарушается. Але несподівано його самота порушується.
При ожирении нарушаются обменные процессы. При ожирінні порушуються обмінні процеси.
Связь между этими уровнями может нарушаться. Зв'язок між цими рівнями може порушуватися.
не нарушаются общепринятые морально-этические нормы; не порушено загальноприйняті морально-етичні норми;
Отток содержимого синуса также нарушается; Відтік вмісту синуса також порушується;
Развиваются стоматиты, нарушаются вкусовые ощущения. Розвиваються стоматити, порушуються смакові відчуття.
В зоне поражения может нарушаться чувствительность. У зоні ураження може порушуватися чутливість.
При этом нарушается минерализация костей. При цьому порушується мінералізація кісток.
Права инвесторов систематически нарушаются регистраторами. Права інвесторів систематично порушуються реєстраторами.
Но с течением времени баланс начал нарушаться. Але із плином часу баланс почав порушуватися.
Снабжение питательными веществами также нарушается. Постачання живильними речовинами також порушується.
Если правила нарушаются, налагается штраф 134 Ron. Якщо правила порушуються, накладається штраф 134 Ron.
При этом нарушается аутентичность информации. При цьому порушується автентичність інформації.
Менструальный цикл при этом нарушается. Менструальний цикл при цьому порушується.
нарушается прикус и расположение зубов. порушується прикус і розташування зубів.
Нарушается выработка гормонов, возникает перитонит. Порушується вироблення гормонів, виникає перитоніт.
Хорни домохозяйка Нарушается Человек доставки Хорні домогосподарка Порушується Людина доставки
Нарушается функция фильтрации мочи в почках. Порушується функція фільтрації сечі в нирках.
При дефиците йода этот процесс нарушается. При дефіциті йоду цей процес порушується.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.