Exemples d'utilisation de "нарушают" en russe

<>
Стрессы нарушают функционирование различных систем. Стреси порушують функціонування різних систем.
Почему же их права нарушают? І чому їх права порушуються?
"Ветераны АТО, блокируя Донбасс, нарушают закон. "Ветерани АТО, блокуючи Донбас, порушують закон.
межплиточные швы нарушают целостность и гигиеничность; міжплиточних шви порушують цілісність і гігієнічність;
При этом крадут, врут, нарушают законы ". При цьому крадуть, брешуть, порушують закони ".
Вставка объявлений, которые нарушают законы страны. Вставка оголошень, які порушують закони країни.
Неправомерные действия нарушают требования административно-правовых норм. Неправомірні дії порушують вимоги адміністративно-правових норм.
Во-первых, условия договора нарушают принцип добросовестности. По-перше, умови договору порушують принцип добросовісності.
"Враг цинично нарушает минские договоренности. "Ворог цинічно порушує мінські домовленості.
Нарушать тишину после 22-00 Порушувати тишу після 22-00
Никогда не нарушал президентский протокол. Ніколи не порушував президентський протокол.
Оккупанты дважды нарушали режим тишины. Окупанти двічі порушували режим тиші.
АКВАРИУМ Чэнду нарушая мировой рекорд Гиннеса АКВАРІУМ Ченду порушуючи світовий рекорд Гіннеса
"Но Ольга ничего не нарушала! "Але Ольга нічого не порушувала!
я сознательно не нарушаю закон; я свідомо не порушую закон;
Там полицейские заметили мужчину, нарушавшего общественный порядок. Інспектори виявили чоловіка, котрий порушував громадський порядок.
А это нарушает американское законодательство. Тепер це суперечить американському законодавству.
Работая нелегально, вы нарушаете закон. Працюючи нелегально, Ви порушуєте закон.
Будьте внимательны и не нарушайте! Будьте уважні і не порушуйте!
осуществления любого другого действия, нарушающего авторское право. будь-яким іншим способом, що порушує авторське право.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !