Beispiele für die Verwendung von "населения" im Russischen

<>
ВЕРОИСПОВЕДАНИЕ: Большинство населения - мусульмане-сунниты. Релігія: Більшість населення - мусульмани-сунніти.
42,11% населения исповедуют ислам; 42,11% населення сповідують іслам;
Около 82% населения исповедуют христианство; Близько 82% населення сповідують християнство;
93,98% населения исповедуют буддизм; 93,98% населення сповідують буддизм;
Большинство населения было обычными рыбаками. Більшість населення було звичайними рибалками.
Такое воспроизводства населения называется расширенным. Таке відтворення населення називається розширеним.
67% населения страдает избыточным весом. 67% населення страждає надмірною вагою.
Эвакуация населения из зон ЧС. евакуація населення із зон НС;
54,54% населения исповедует индуизм; 54,54% населення сповідує індуїзм;
охватила все слои населения страны. охопила всі верстви населення країни.
??17?????) - восемнадцатая перепись населения Японии. 平成17年国勢調査) - вісімнадцятий перепис населення Японії.
72,58% населения исповедуют буддизм; 72,58% населення сповідують буддизм;
43,44% населения исповедовали буддизм; 43,44% населення сповідували буддизм;
Стремительно падал жизненный уровень населения. Стрімко падав життєвий рівень населення.
32,2% населения употребляет алкоголь. 32,2% населення вживає алкоголь.
зимнего населения рукокрылых Липцевских пещер зимового населення кажанів Липцівських печер
Действия населения при снежных заносах. Дії населення при снігових заметах.
Сотрудничество с комитетами самоорганизации населения Співпраця з комітетами самоорганізації населення
На какие слои населения опирались? На які верстви населення спиралися?
область, с наименьшей плотностью населения область, з найменшою густотою населення
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.