Beispiele für die Verwendung von "настоящие" im Russischen

<>
Колдунья и говорящий Кот настоящие. Чаклунка і балакучий Кіт справжні.
Настоящие Условия регулируются законодательством Литвы. Ці Умови регулюються законодавством Литви.
Наши педагоги настоящие мастера своего дела. Педагоги - дійсно майстри своєї справи.
Настоящие общие условия регулируются законодательством Франции. Дійсні Загальні правила регулюються законодавством Франції.
Другие бывшие и настоящие социалистические страны. Інші колишні й теперішні соціалістичні країни.
Вечером начались настоящие народные гуляния. Увечері почалися справжні народні гуляння.
Просим вас регулярно проверять настоящие правила. Просимо Вас періодично перевіряти ці Правила.
Семейство Саламандровые, Настоящие саламандры - Salamandridae. Сімейство Саламандрові, Справжні саламандри - Salamandridae.
Настоящие Методические рекомендации разработаны в целях исполнения п. Ці методичні рекомендації розроблені на виконання п.
У нас трудятся настоящие профессионалы. У нас працюють справжні професіонали.
Снежный человек и настоящие мамонты Снігова людина і справжні мамонти
Описание: Это настоящие сумасшедшие комбайны! Опис: Це справжні божевільні комбайни!
Украинские артиллеристы - настоящие "боги войны". Українські артилеристи - справжні "боги війни".
Торты БКК - настоящие кондитерские шедевры Торти БКК - справжні кондитерські шедеври
Статья - Куда делись настоящие программисты? Стаття - Куди поділися справжні програмісти?
Их сооружают только настоящие строители. їх споруджують лише справжні будівельники.
Какими должны быть настоящие пельмени? Якими мають бути справжні пельмені?
Значит, атеисты это не настоящие. Значить, атеїсти це не справжні.
Теперь измените данные на настоящие. Тепер змініть дані на справжні.
Александров А. Д. Настоящие люди. Александров О. Д. Справжні люди.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.