Beispiele für die Verwendung von "недостаёт" im Russischen

<>
Неправильно оформлена или недостает необходимых документов. Неправильно оформлена або бракує необхідних документів.
Было ощущение, что чего-то недостает. Було відчуття, що чогось бракує.
ей недостаёт присущей Виллардуэну строгости изложения; їй бракує властивою Віллардуен строгості викладу;
Единственное, чего здесь недостает, - экстремального катания. Єдине, чого тут бракує, - екстремального катання.
К сожалению, пока еще недостает качественных фотографий. На жаль, поки що бракує якісних фотографій.
Между ними недоставало середины, промежуточного звена. Між ними бракувало середини, проміжної ланки.
Для грандиозной вспышки недоставало лишь искры. Для грандіозного спалаху бракувало лише іскри.
Недоставало только повода для их начала. Бракувало лише приводу для їх здійснення.
Кроме того, ему недоставало решительности и самостоятельности. Крім того, йому бракувало рішучості й самостійності.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.