Exemples d'utilisation de "незаконно репрессирован" en russe

<>
В 1936 году незаконно репрессирован. Незаконно репресований у 1936 році.
потерянные, украденные или незаконно присвоенные банкноты. Втрачені, вкрадені або незаконно привласнені банкноти.
Репрессирован в 1937 году, реабилитирован посмертно. Репресовано у 1937 році, реабілітовано посмертно.
Всего было продано шесть незаконно присвоенных объектов. Загалом було продано шість незаконно привласнених об'єктів.
Репрессирован и расстрелян по сфальсифицированным обвинениям. Репресований і розстріляний за фальшивими звинуваченнями.
Министры скрывают свои отпуска незаконно - Омбудсман Міністри приховують свої відпустки незаконно - Омбудсман
Репрессирован по "Ленинградскому делу". Репресований по "Ленінградському справі".
Возвращение незаконно конфискованного у середняков скота. Повернення незаконно конфіскованої у середняків худоби.
Отец был репрессирован органами НКВД СССР. Батько був репресований органами НКВС СРСР.
Их незаконно пытались вывезти в Иорданию. Їх незаконно намагалися вивезти до Йорданії.
Репрессирован как "башкирский националист". Репресований як "башкирська націоналіст".
Комик незаконно посещал украинский полуостров. Комік незаконно відвідував український півострів.
В 1937 репрессирован и расстрелян. У 1937 репресований і розстріляний.
1) провайдер хранил его личные данные незаконно; 1) провайдер зберігав його особисті дані незаконно;
Репрессирован в 1930-е годы, дальнейшая судьба неизвестна. У 1930-х роках репресований, дальша доля невідома.
3) реприватизация незаконно приватизированной собственности. 3) реприватизація незаконно приватизованої власності.
Позже был репрессирован и расстрелян. згодом був репресований і розстріляний.
• Восстановление на работе незаконно уволенного работника; • поновлення на роботі незаконно звільненого працівника;
он был репрессирован и расстрелян. він був репресований і розстріляний.
Нацисты незаконно присвоили её в 1943 году. Нацисти незаконно привласнили її в 1943 році.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !