Exemples d'utilisation de "незначительном" en russe

<>
Рыбу она поедает в незначительном количестве. Рибу вона поїдає у незначній кількості.
Нити эффективны только при незначительном птозе Нитки ефективні тільки при незначному птозі
Присутствуют также, в незначительном количестве, шииты. Присутні також, у незначній кількості, шиїти.
Мутность и минерализация воды незначительны. Каламутність і мінералізація води незначні.
Стадия прогревания теста очень незначительна. Стадія прогрівання тіста дуже незначна.
Экспорт картофеля из России незначителен. Експорт картоплі з Росії незначний.
Иностранное частное кредитование ДРК незначительно. Іноземне приватне кредитування ДРК незначно.
Реэкспорт был незначительным - 57 тонн. Реекспорт був незначним ― 57 тонн.
Незначительное усиление седативных эффектов зопиклона. Незначне посилення седативних ефектів зопіклону.
Неморозоустойчивы, повреждаются даже незначительными заморозками. Неморозостійкі, пошкоджуються навіть незначними заморозками.
Интерны ежемесячно получают незначительную стипендию. Інтерни щомісяця отримують незначну стипендію.
Незначительному количеству немцев удалось избежать депортации. Незначній кількості німців вдалося уникнути депортації.
Хурры - одна из незначительных малых рас. Хурри - одна з незначних малих рас.
Процент неизменен или варьируется незначительно. Відсоток незмінний або варіюється трохи.
перевес лейбористов, впрочем, был незначительным. перевага лейбористів, утім, була незначною.
Там она сыграла незначительную роль. Там їй дісталася невелика роль.
Незначительной мерой препарат выводится с жёлчью. Незначна кількість препарату виводиться з жовчю.
пожертвовано перевод, незначительный, релиз, улучшенная скорость пожертвувано перекладу, неповнолітній, реліз, покращена швидкість
Он может быть крупным или незначительным. Він може бути значним або невеликим.
Число сохранившихся музыкальных сочинений Веркмейстера незначительно. Збереглося досить мало музичних творів Веркмейстера.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !