Beispiele für die Verwendung von "немыслимо" im Russischen

<>
Без этого субъективное право немыслимо. Без цього суб'єктивне право неможливе.
Вне общения просто немыслимо человеческое общество............. Поза спілкування просто немислимо людське суспільство.
Преподавание биологии немыслимо без проведения экскурсий. Викладання біології немислиме без проведення екскурсій.
Но тогда такой вывод выглядел немыслимо. Але тоді такий висновок виглядав неймовірним.
немыслимо без крупных социально-экономических преобразований. неможливе без істотних соціально-економічних змін.
Общение, как известно, немыслимо без мотива. Спілкування, як відомо, немислимо без мотиву.
Современная жизнь немыслима без электричества. Сучасне життя немислима без електрики.
Современная медицина уже немыслима без нанотехнологий. Сьогоднішнє життя вже неможливе без нанотехнологій.
Немыслимый высокий налог на вывоз капитала. Немислимо високий податок на вивіз капіталу.
Современные биотехнологии немыслимы без клонирования. Сучасні біотехнології немислимі без клонування.
Современная банковская система немыслима без риска. Сучасний банківський ринок неможливо без ризику.
Эта встреча вызвала немыслимый ажиотаж. Ця зустріч викликала неймовірний ажіотаж.
С первого взгляда это кажется немыслимым! На перший погляд це здається нездійсненним!
Западная цивилизация немыслима без достижений Реформации. Західна цивілізація немислима без здобутків Реформації.
То были странные немыслимые копи душ. То були дивні немислимі копальні душ.
Без него немыслима никакая психическая деятельность. Без нього немислима ніяка психічна діяльність.
немыслимые, чем между тобой и мною. немислимі, ніж між тобою і мною.
многие препараты, без которых уже немыслима медицина. Отримано багато препаратів, без яких немислима медицина.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.