Sentence examples of "ненадолго" in Russian

<>
Translations: all15 ненадовго15
Похолодание придет в Украину ненадолго. Похолодання прийде в Україну ненадовго.
Сам Ошет ненадолго пережил Дэда. Сам Ошет ненадовго пережив Деда.
И уже ненадолго ", - убеждённо отвечает Джастин. І вже ненадовго ", - переконано відповідає Джастін.
Умрао соглашается ненадолго остаться и танцевать. Умрао погоджується ненадовго залишитися і танцювати.
Султан Хаджжи пережил своего фаворита ненадолго. Султан Хаджжі пережив свого фаворита ненадовго.
В Перекопе он задержался также ненадолго. В Перекопі він затримався також ненадовго.
Однако академия ненадолго пережила своего создателя. Проте академія ненадовго пережила свого засновника.
Ему объяснили, что он задержится ненадолго; Йому пояснили, що він затримається ненадовго;
Животное ненадолго усыпили для демонстрации [32]. Тварину ненадовго приспали для демонстрації [6].
Но в Магадане "Ночные снайперы" задержались ненадолго. Проте в Магадані "Нічні снайпери" затрималися ненадовго.
Наткнувшись на препятствие, он останавливается, но ненадолго. Наштовхнувшись на перепону, він зупиняється, але ненадовго.
Весной 1945 года она была ненадолго арестована. Навесні 1945 року вона була ненадовго заарештована.
В 1993 году ненадолго вернулся в "Коринтианс". У 1993 році ненадовго повернувся в "Корінтіанс".
Они ненадолго задержались, а затем двинулись дальше. Вони ненадовго забарилися, а потім рушили далі.
"Стена остановит только сухопутные силы, но ненадолго. "Стіна зупинить тільки сухопутні сили, однак ненадовго.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.