Exemples d'utilisation de "необыкновенные" en russe

<>
Жюль Верн Необыкновенные путешествия Комета Жуль Верн Незвичайні подорожі Комета
Уже в детстве проявил необыкновенные дарования. Уже в дитинстві проявив незвичайне обдарування.
Презентация "Самые необыкновенные сооружения в мире" Презентація на тему "Найнезвичайніші будівлі світу"
Для двуосных кристаллов оба луча необыкновенные. У двовісних кристалів обидва промені незвичайні.
Жюль Верн Необыкновенные путешествия Зелёный луч Жюль Верн Незвичайні подорожі Зелений промінь
Необыкновенные зимние каникулы 7 Декабрь 2018 Незвичайні зимові канікули 7 Грудень 2018
Жюль Верн Необыкновенные путешествия Человек-невидимка Жуль Верн Незвичайні подорожі Невидимець
Какие необыкновенные, благозвучные, музыкальные и поэтические слова. Які незвичайні, милозвучні, музичні й поетичні слова.
Тютчев рано обнаружил необыкновенные дарования и способности. Тютчев рано виявив незвичайні дарування й здатності.
Программа фестиваля получилась необыкновенно насыщенной. Програма фестивальних заходів надзвичайно насичена.
Необыкновенно настоящий, ответственный, надежный человек. Незвичайно справжня, відповідальна, надійна людина.
Его слово пользовалось необыкновенной популярностью. Його слово користувалося незвичайною популярністю.
Растение необыкновенное по своему развитию. Рослина незвичайна за своїм розвитком.
Мы мечтаем сделать нечто необыкновенное. Ми мріємо зробити щось незвичайне.
Груды камней создают необыкновенную акустику. Громади каміння створюють незвичайну акустику.
Драгомиров был необыкновенно популярен среди киевлян. Драгомиров був дуже популярний серед киян.
великолепное место отдыха среди необыкновенной красоты! чудове місце відпочинку серед незвичайної краси!
Необыкновенно красивый маршрут похода, разнообразен; Неймовірно гарний маршрут походу, різноманітний;
Землетрясение было необыкновенно большим в географическом смысле. Землетрус був незвично значним з географічного погляду.
В 1920-х пользовался необыкновенной популярностью. У 1920-х мав надзвичайну популярність....
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !