Sentence examples of "неудобная" in Russian with translation "незручно"

<>
Довольно неудобно и никакой анонимности. Досить незручно та жодної анонімності.
Когда глубина меньше, работать неудобно. Коли глибина менше, працювати незручно.
Иначе готовить станет просто неудобно. Інакше готувати стане просто незручно.
Это неудобно (транспорт, время, расстояние) це незручно (транспорт, час, відстань)
Жалко, а то очень неудобно... Шкода, а то дуже незручно...
Ну прямо неудобно как-то получилось... Ну прямо незручно якось вийшло...
Одноразовые магниевые вспышки использовать было неудобно. Одноразові магнієві спалахи використовувати було незручно.
Очень просто, хоть и неудобно использовать; Дуже просто, хоч і незручно використовувати;
Приходится действовать старой-доброй стойкой - неудобно Доводиться діяти старої-доброї стійкою - незручно
В таком положении неудобно мыть посуду. У такому положенні незручно мити посуд.
Вы чувствуете себя неудобно и раздутой? Ви відчуваєте себе незручно і роздутий?
Поэтому комментировать это даже как-то неудобно. Тому коментувати це навіть якось незручно.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.