Exemples d'utilisation de "нехватки" en russe

<>
приступы нехватки воздуха или удушье; напади нестачі повітря або задухи;
Этап рассмотрения затягивается по причине нехватки рецензентов. • Етап розгляду затягується через нестачу рецензентів.
Запасы низка из-за нехватки питания. Запаси низька через брак харчування.
Болезнь развивается из-за нехватки йода. Розвиток хвороби спричинюється нестачею йоду.
нехватки свободного места на жестком диске; браку вільного місця на жорсткому диску;
затрудненность дыхания, ощущение нехватки воздуха; ускладненість дихання, відчуття нестачі повітря;
Из-за нехватки серы деформируются ногти. Через брак сірки деформуються нігті.
Новорожденный - причина нехватки сна его родителей. Новонароджена дитина - причина браку сну батьків.
Украина начинает страдать от нехватки воды. Україна починає страждати від нестачі води.
в условиях нехватки воды используется искусственное орошение; в умовах браку води застосовуєтся штучне зрошування;
постоянное нытье по поводу нехватки денег; постійне ниття з приводу нестачі грошей;
чувство страха, паники и нехватки воздуха. почуття страху, паніки і нестачі повітря.
Но больше всего осажденные страдали от нехватки воды. Найбільше ж місцеві жителі страждають від нестачі води.
В результате наблюдается нехватка ультрафиолета. В результаті спостерігається нестача ультрафіолету.
Всё это привело к нехватке продовольствия [6]. Все це призвело до нестачі продовольства [3].
Симптомы, которые кричат о нехватке витаминов... Симптоми, що свідчать про нестачу вітамінів "
Действия крейсера сковывала нехватка угля. Дії крейсера сковувала брак вугілля.
"Кейнсианское" объяснение - нехватка денежной массы. Кейнсіанське пояснення пов'язує кризу з нестачею грошової маси.
Начинаются бунты, вызванные нехваткой продовольствия; Починаються бунти, викликані браком продовольства;
Нехватка дофамина приводит к болезни Паркинсона. Недостатність дофаміну призводить до хвороби Паркінсона.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !