Sentence examples of "нечему" in Russian with translation "нічого"

<>
Откладывать на зиму уже нечего. Відкладати на зиму вже нічого.
Добавить в пожеланиях даже нечего. Додати в побажаннях навіть нічого.
Многим стало просто нечего есть. Багатьом стало просто нічого їсти.
"Им нечего предъявить", - сказал Поживанов. "Їм нічого пред'явити", - сказав Поживанов.
Нечего, мол, вам там делать. Нічого, мовляв, вам там робити.
Овечка как овечка нечего особенного. Овечка як овечка нічого особливого.
Тут и комментировать особенно нечего. Тут і коментувати особливо нічого.
Если продавцы честны, скрывать нечего. Якщо чесні продавці, приховувати нічого.
Но передавать пока что нечего. Але передавати поки що нічого.
Протекционизм неубедителен, когда нечего защищать. Протекціонізм непереконливий, коли нічого захищати.
Больше комментировать нечего ", - сказал Бакалов. Більше коментувати нічого ", - сказав Бакалов.
Нам нечего делить с хорватами. Нам нічого ділити з хорватами.
Случается, что вывозить оказывается нечего. Трапляється, що вивозити виявляється нічого.
И российской пропаганде здесь делать нечего. І російській пропаганді тут робити нічого.
Мне нечего тебе сказать ", - вспоминает Кунис. Мені нічого тобі сказати ", - згадала Куніс.
Нам тут отвечать нечего ", - отметил Джемилев. Тут нам нічого відповісти ", - зазначив Джемілєв.
Получил от нечего делать любом случае... Отримав від нічого робити будь-якому випадку...
За высказывание "Этим женщинам делать нечего! За висловлювання "Цим жінкам робити нічого!
Про украинские клубы пока говорить нечего. Про українські клуби поки говорити нічого.
Делать нечего - невежливо прощаемся и уезжаем... Робити нічого - неввічливо прощаємося і їдемо...
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.