Exemples d'utilisation de "нормальное" en russe

<>
Это нормальное поведение в цивилизованной стране. І це нормально у цивілізованій країні.
Нормальное кровяное давление - 120 / 80. Нормальний кров'яний тиск становить 120 / 80.
Нормальное количество эозинофилов составляет 0,5-5%. Нормальна кількість еозинофілів складає 0,5-5%.
образует нормальное семейство в смысле Монтеля. утворює нормальну родину в сенсі Монтеля.
нарушено нормальное функционирование механических деталей; порушено нормальне функціювання механічних деталей;
Плоды ягнят демонстрировали нормальное развитие. Плоди ягнят демонстрували нормальний розвиток.
"Абсолютно нормальное следствие", - сказал Марчук. "Абсолютно нормальне слідство", - сказав Марчук.
Это не фамильярность, а нормальное обращение. Це не фамільярність, а нормальний обіг.
Физическое утомление - нормальное физиологическое явление. Фізична втома - нормальне фізіологічне явище.
В команде нормальное настроение ", - сказал Сидорчук. У команді нормальний настрій ", - сказав Сидорчук.
Это нормальное явление ", - сказал Магера. Це нормальне явище ", - сказав Магера.
Рекомендуется побыстрее перейти в нормальное состояние. Рекомендується швидше перейти в нормальний стан.
Незначительная потеря памяти - вполне нормальное явление. Незначна втрата пам'яті - цілком нормальне явище.
Как сберечь нормальное зрение у детей. Як зберегти нормальний зір у дітей.
восстанавливается нормальное дыхание, стабилизируется артериальное давление. відновлюється нормальне дихання, стабілізується артеріальний тиск.
Такое давление принято за нормальное атмосферное. Такий тиск прийнято за нормальний атмосферний.
Требуется нормальное общение без долгих пауз. Потрібне нормальне спілкування без довгих пауз.
Для мальчишки это, наверное, нормальное явление. Для хлопчика це, напевно, нормальне явище.
Теперь это нормально, благодаря мате Тепер це нормально, завдяки мате
нормальный и специальный режущий инструмент; нормальний і спеціальний різальний інструмент;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !