Exemples d'utilisation de "нормативное" en russe
Traductions:
tous120
нормативні22
нормативне17
нормативних13
нормативна10
нормативний10
нормативної7
нормативну6
нормативними6
нормативно5
нормативного5
нормативним5
нормативному3
нормативно-правові2
акти2
нормативно-правовими2
нормативно-правова1
нормативною1
нормативній1
нормативні акти1
нормативно-правовий1
Нормативное обеспечение проектирования бетонных конструкций...
Нормативне забезпечення проектування бетонних конструкцій...
правовое, нормативное и информационное обеспечение.
Правове, нормативне і інформаційне забезпечення.
Индивидуальное и нормативное социальное регулирование.
Індивідуальне і нормативне соціальне регулювання.
Нормативное закрепление перечня форм благотворительности.
Нормативне закріплення переліку форм благодійності.
2) нормативное закрепление перечня форм благотворительности;
2) нормативне закріплення переліку форм благодійності;
Технология имеет все необходимое нормативное подкрепление
Технологія має все необхідне нормативне підкріплення
нормативное закрепление стандартов безопасности от преступлений.
нормативне закріплення стандартів безпеки від злочинів.
Нормативное регулирование приобретает отменно новый характер.
Нормативне регулювання набуває якісно нового характеру.
Текущая ликвидность - 83% (нормативное значение - min 40%)
Поточна ліквідність - 83% (нормативне значення - min 40%)
Краткосрочная ликвидность - 82% (нормативное значение - min 60%)
Короткострокова ліквідність - 82% (нормативне значення - min 60%)
Мгновенная ликвидность - 58% (нормативное значение - min 20%)
Миттєва ліквідність - 58% (нормативне значення - min 20%)
Нормативное значение норматива Н11 не должен превышать 15%.
Нормативне значення нормативу Н11 не може перевищувати 15%.
Нормативные документы - Восточно Европейский Экспресс
Нормативні документи - Східно Європейський Експрес
Объективистская (нормативная) трактовка (Л. Пай, Д. Пол).
Об'єктивістське (нормативне) трактування (Л. Пай, Д. Поль).
управление нормативной документацией внешнего происхождения;
розроблення нормативних документів національного походження;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité