Exemples d'utilisation de "обвиняет" en russe

<>
Российское правосудие обвиняет его в дезертирстве. У Росії їх звинувачують у дезертирстві.
Она обвиняет его в искушении. Вона звинувачує його в спокушенні.
"Агрессор обвиняет жертву в нападении. "Агресор обвинувачує жертву у нападі.
Москва обвиняет Киев в незаконном отборе газа. Москва звинуватила Київ у несанкціонованому відборі газу.
Позже оппозиция обвиняет в столкновениях провокаторов. Пізніше опозиція звинувачує у сутичках провокаторів.
Он обвиняет окружающих в своих бедах. Він обвинувачує навколишніх у своїх лихах.
Однако Капитан обвиняет Кулаков в ереси; Проте капітан звинувачує Кулаків у єресі;
Он обвиняет вас в своих неудачах Він звинувачує вас у своїх невдачах
Последний же во всем обвиняет Балогу. Останній же у всьому звинувачує Балогу.
Грузия обвиняет Россию в "этнических чистках" Грузія звинувачує Росію в "етнічних чистках"
Гийо обвиняет де Гриё в шулерстве. Ґійо звинувачує де Ґрійо в шахрайстві.
Полиция обвиняет в нападении "Аль-Каиду". Поліція звинувачує у нападі "Аль-Каїду".
"ГПУ обвиняет меня в надуманных преступлениях. "ГПУ звинувачує мене в надуманих злочинах.
TQM никого не обвиняет в проблемах; TQM нікого не звинувачує у проблемах;
Генпрокуратура Украины обвиняет Януковича в государственной измене. Генеральна прокуратура звинувачує Януковича в державній зраді.
Его обвиняют в излишней милитаризации. Його звинувачують у надмірній мілітаризації.
"Я не хочу никого обвинять сегодня. "Мій народ сьогодні нікого не звинувачує.
Его обвиняли в похищении людей. Його звинувачували у викраденні людей.
перехват электронной коммуникации подозреваемого / обвиняемого; перехоплення електронної комунікації підозрюваного / обвинуваченого;
Все обвиняемые лишены водительских прав. Усіх обвинувачених позбавили водійських прав.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !