Exemples d'utilisation de "обеих" en russe

<>
Преобладающий цвет обеих сторон - синий. Переважаючий колір обох сторони - синій.
В бою он лишился обеих ног. На війні він втратив обидві ноги.
с обеих сторон хемхемет увенчана страусиными перьями; по обидва боки хемхемет увінчана страусовим пір'ям;
Доверие с обеих сторон одинаковое. Довіра з обох сторін однакове.
Автор обеих скульптур - Зураб Церетели. Автор обох скульптур - Зураб Церетелі.
1) вывих обеих костей предплечья; 1) вивих обох кісток передпліччя;
Швартовые лебедки с обеих сторон Швартові лебідки з обох сторін
Зевс превратил обеих в камень. Зевс перетворив обох у камінь.
Дизайн обеих сторон дополняется орнаментами. Дизайн обох сторін доповнено орнаментами.
два предплечья с обеих сторон два передпліччя з обох сторін
Награждён Железным крестом обеих степеней. Нагороджений Залізними хрестами обох ступенів.
На обеих платформах установлены турникеты. На обох платформах встановлені турнікети.
Идентификационные коды с обеих сторон; Ідентифікаційні коди з обох сторін;
Стойка воротника у обеих моделей отличается. Стійка коміра у обох моделей відрізняється.
В обеих встречах сильнее оказались хозяева. В обох випадках сильнішими виявилися господарі.
Выполните последовательность с обеих сторон поля. Виконайте послідовність з обох боків поля.
Гессе понимал ограниченность обеих этих позиций. Гессе розумів обмеженість обох цих позицій.
Халазы поддерживают желток с обеих сторон. Халази підтримують жовток з обох боків.
Боевой дух обеих эскадр был высоким. Бойовий дух обох ескадр був високим.
В обеих странах сериал стал сверхуспешным. В обох країнах серіал став надуспішним.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !